venir


venir
venir, ¡se veía venir!
expr.
exclamación fatalista.
«Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991.
«Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis.
«...eso lo veían venir.» Jesús Ferrero, Lady Pepa.
❙ ▄▀ «Sabía que pasaría. ¡Se veía venir!»
2. venir(se) v.
eyacular.
«Querida Irene / Querida Irene / deja de menearte / que ya me viene.» Amelia Díe y Jos Martín, Antología popular obscena.
«Sí, ya me viene [...] no puedo más, me corro.» SM Comix, n.° 29.
«¡Me viene! [...] ¡Ya!» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro.
❙ ▄▀ «El tío ése se viene enseguida, apenas meterla.»
3. venirse abajo expr.
frustrarse, malograrse algo.
«Quirós pensó: Esto se viene abajo.» Álvaro Pombo, Los delitos insignificantes.
❙ ▄▀ «Con toda la presión que tenía en el trabajo, un día se vino abajo el pobre.»
cf.
(afines) ► llegar

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Mira otros diccionarios:

  • venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer …   Encyclopédie Universelle

  • venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy …   Thresor de la langue françoyse

  • venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o …   Diccionario de la lengua española

  • venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Venir de — ● Venir de + infinitif, indique que l action exprimée par l infinitif s est achevée tout récemment : Je viens de lui parler, il est d accord …   Encyclopédie Universelle

  • Venir du cœur — ● Venir du cœur être spontané et sincère …   Encyclopédie Universelle

  • Venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle

  • venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.